Герменевтика (от греч. germeneutikos – разъясняю, истолковываю) – искусство и теория истолкования текста.

К сути, заложенной в этом понятии, обращались уже философы древности: истолковывали мифы, философские тексты, афоризмы, символы и иносказания. ( Эзоп, разъяснение произведений Гомера и др. )

С возникновением христианства, интерпретация текста Библии рассматривалась как искусство, инструмент правильного её понимания. Ещё Отцы церкви обнаружили в Cвященном тексте несколько смысловых уровней: за первым, буквальным смыслом был обнаружен более глубокий, духовный смысл Евангелия.

Как философская проблема, герменевтика была поставлена и разработана немецким протестантским теологом Фридрихом Шлейермахером ( 1768 – 1834 ). Для него герменевтика стала способом понимания характера и психологии автора текста.

Следующий этап в развитии герменевтики связан с именем немецкого философа Вильгельма Дильтея ( 1833 – 1911 ). Он утверждает, что для правильного толкования текста обязательно необходимо понять психологию автора, его мотивы, менталитет, образ жизни и мысли. Исследователь не в состоянии адекватно воспроизвести прошлые события, факты, если не сможет принять во внимание психологию создателя документа. Необходимо отыскать и понять индивидуальные особенности, главные жизненные моменты автора.

Следующий шаг в развитии герменевтики был сделан в XX веке.

Видными представителями являются немецкий философ Х.– Г. Гадамер (1900), французский философ Поль Рикер (1913 ), американский философ Томас Кун (1922 ) и др.

Приверженцы герменевтики утверждают.

1. Герменевтика из метода познания социально-гуманитарных наук превратилась в учение о бытии. “Человек есть существо, бытие которого заключается в понимании.” Следовательно, понимание является не только способом познания, но и способом существования человека.

2. Интерпретация (толкование) является процессом проникновения в глубь смысловой структуры текста, т. е. движение от явного смысла к скрытому.

3. Интерпретация подчинена достижению понимания – это главная цель герменевтики.

4. В этом процессе всегда просматривается так называемый герменевтический круг, сутью которого является взаимосвязь части и целого:

а) понимание целого складывается из понимания отдельных частей;

б) для понимания частей необходимо понимание целого.

Идея герменевтического круга предполагает, что беспредпосылочного понимания не существует. Для того, чтобы начать понимать какой-либо текст, необходимо иметь некоторое представление о том, что предстоит понять. Разработка предварительного наброска смысла текста и его последовательный пересмотр и являются процессом понимания смысла текста.

5. Для этого необходимо проникнуть (понять) внутренний мир человека, писавшего данный текст, дух иной культуры, т. е. перенестись в жизнь автора текста.

6. Герменевтика рассматривает сквозь призму понимания весь объём человеческих взаимоотношений, самые разнообразные формы общения и приходит к выводу:

во-первых, что человек очень сложное существо и представлен не только лишь сознанием. Сознание есть лишь тонкая оболочка, покрывающая глубинные пласты непознанной субъективности;

во-вторых, противопоставление человека и мира оправдано только для методологических потребностей естествознания. В действительности же человек является неотъемлемой частью мира. Бытие человека - есть составная часть мирового бытия;

в-третьих, чтобы понять и освоить мировое бытие необходимо углублённое познание человеческого бытия, его субъективного мира.